Расул Гамзатов - Вестник мира и дружбы

четверг, 15 ноября 2018 г.

Республиканское литературное этнокультурное интерактивное представление "Птиц выпускаю из груди"!

Дочь народного поэта Республики Башкортостан Альфия Мустаевна Каримова (1 ряд-слева третья)
В канун празднования 99-летия великого поэта и прозаика современной башкирской литературы Мустая Карима, 26 сентября в библиотеке состоялось республиканское  литературное этнокультурное интерактивное представление "Птиц выпускаю из груди". Вечер был  посвящен не только поэзии Мустая Карима, но самой актуальной его теме на сегодня – дружбе.
На мероприятие была приглашена дочь Мустая Карима - Каримова Альфия Мустаевна. Она - благородной души человек. Для неё каждый участник мероприятия - открытие, она со всеми общается с глубоким уважением, для каждого находит нужные слова, от неё исходят лучики солнца, доброты и тепла. У всех было ощущение, что они встретились с самим Мустаем Каримом! Она рассказала о фонде Мустая Карима, про любовь народа нашей республики к его творчеству, всех обрадовала  тем, что скоро выйдет на экран фильм, созданный по повести «Радость нашего дома».

Она благодарна была всем базовым библиотекам, которые участвовали в этом проекте и выразила надежду, что в празднование столетия со дня рождения Мустая Карима тоже будут организованы фестивали чтения стихов на национальных языках.    
Каждый раз, читая стихи Мустая Карима, мы проживаем историю нашей страны, как неотъемлемую часть всей России. Его стихи, посвященные украинским дням Великой Отечественной войны, болью созвучны  и сегодня. Там пролита кровь нашего поэта, и братское отношение, дружбу  между людьми не стереть ни времени, ни годам. Подтверждением тому было волнительная встреча Альфии Мустаевны с заслуженным учителем РБ, внештатным корреспондентом газеты "Истоки", членом украинского центра "Кобзарь" Карпушенко Вячеславом Ивановичем. Он передал дочери великого поэта архивные материалы из дневника своего отца  - Карпушенко Ивана Павловича о встречах Мустая Карима с украинскими деятелями культуры в уже послевоенные годы.
На вечере также участвовали представители дагестанского НКЦ ГБУ Дома дружбы народов РБ, МБОУ ДО Татарская воскресная школа №2 Кировского района г.Уфы с библиотекарем Халиловой Раилей Шаймухаметовной, студенты Уфимского торгово-экономического колледжа с преподавателем русского языка и литературы Алгушаевой Розой Рузвельтовной, заведующая краеведческим сектором МБУ ЦСМБ ГО г. Уфа Мамбетова Ануза Айратовна, заведующая модельной библиотекой №26 (этой же системы) - Иждигатова Гульнара Мансафовна, представители базовых библиотек республики: Иглинского, Чекмагушевского, Фёдоровского, Стерлитамакского, Мишкинского, Янаульского и Бижбулякского районов. Как и на предыдущем онлайн- мероприятии, посредством приложения Скайп, читатели и библиотекари базовых библиотек читали стихи Мустая Карима на разных языках. Все участники были награждены благодарственными письмами и призами.
Благодарственное письмо библиотеке от дагестанского национально- культурного центра им. Р. Гамзатова РБ
Председатель НКЦ им. Р. Гамзатова Султанмангомедов М. Т. 

  


Студент Раджабов С. читает стихотворение М. Карима на аварском языке.

Фестиваль национальных культур народов Кавказа «Мелодии дудука, зурны и кяманчи на просторах Белой: созвучие с кураем»!

 




Под открытым небом, среди осенней
природы, 22 сентября 2018 года в парке им. И. Якутова прошёл Фестиваль национальных культур народов Кавказа «Мелодии дудука, зурны и кяманчи на просторах Белой: созвучие с кураем». В этот день в парке прозвучали азербайджанские, дагестанские, грузинские, армянские, чеченские мелодии. Библиотека и на этот раз не осталась в стороне от этого замечательного праздника и тоже участвовала в этом культурном мероприятии: заведующая библиотекой Абдеева Роза Раисовна сердечно поздравила организаторов, гостей и от имени ГБУ Дома дружбы народов Р Б вручила дипломы участникам фестиваля, а сотрудники раздавали визитки гостям, активно общались с ними, фотографировались и приглашали на предстоящие мероприятия библиотеки.

пятница, 1 июня 2018 г.

Наши истоки -читаем фольклор!

Родной язык
Я, как пчела в саду цветущем, в поле,
Как жемчуга искатель в глубине,
Тружусь, веду свой поиск, и все боле
Родной язык волнует душу мне...
                                                 (Рами Гарипов)

Проходят века, меняется окружающий нас мир, но незыблемым остается тот факт, что родной язык для каждого человека единственен, и никто не вправе его отменить. Каждый год, 21 февраля, начиная с 1999 года, по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО  празднуется Международный день родного языка. Родной язык – это инструмент отражения национальной идентичности, культурного и духовного богатства народа, его могущество и опора.
В рамках Межрегиональной акции «Наши истоки. Читаем фольклор», объявленной Ульяновской областной детской библиотекой, 20 февраля в библиотеке состоялся  большой праздник, посвященный  Международному дню родного языка. 
Слово «Фольклор»  означает: народная мудрость. Именно в фольклоре отражается духовное богатство каждого народа, его развитие. Благодаря народной мудрости до нас сохранились монументальные произведения народов, как башкирский  эпос «Урал батыр», русские «Былины»,  «Слово о полку Игореве»,  татарский «Идегей», чувашский «Улып», украинские «Думы»,  марийский «Югорно»,  удмуртский «Дорвыжы», дагестанский «Шарвили», туркменский «Гёроглы», таджикский  «Гуругли», кыргызский «Манас», армянский «Давид Сасунский», грузинский «Витязь в тигровой шкуре», немецкий «Песнь о Нибелунгах» и т.д. Народное творчество древних народов служило источником познания мира, в них отражались и народные чаяние, и стремление к светлому будущему, их отношение к окружающей природе.
В этой акции участвовали  от мала до велика. Это говорит о том, что на основе фольклора  выполняются масштабные воспитательные функции как со стороны взрослых, так со стороны детей. Дети с большим желанием изучают фольклор, а взрослое поколение прививает эту любовь, проведя через свое сердце самое ценное, народное, родное. Когда все стремятся приобщиться к устному народному творчеству, изучают его и поют, читают, то несомненно вырастут поколения, которые будут и дальше беречь и сохранять свой родной язык и литературу для своих поколений. 
На празднике принимали участие Председатели национально-культурных центров ГБУ Дом дружбы РБ Алиева Соно Абдимаматовна, Шанглиев Сапармурат Хашиевич, Султанмагомедов Магомедхабиб Тагирович, директор Украинской воскресной школы "Злагода-Согласие" Хайруллина Елена Николаевна, преподаватель русского языка УТЭК Алгушаева Роза Рузвельтовна, студенты УТЭК и учащиеся МБОУ Школа №41 под руководством преподавателя башкирского языка Хасановой Марьям Мутагаровны
Студентки первого курса УТЭК Шарафутдинова Гульфия и Нурбаева Мириам читали башкирские притчи на русском языке, а Хузиева Мира и Щукина Валерия из Украинской воскресной школы пели песню на украинском языке "Щедривочка".
Ученик 5А класса (Школа №41) Шаяхметов Эльдар великолепно станцевал башкирский танец, а  Исламов Рафаэль и Галимзянов Ильгиз из 8К класса исполнили монолог из драмы "Салават Юлаев", Ханнанов Алмаз из 8 Б класса играл на курае.
Сохранение родных языков, возрождение культурных традиций и обычаев народов нашей республики - приоритетная задача работы нашей библиотеки. На сегодня библиотека имеет книги, газеты и журналы на 12 языках  народов, и для нас девизом является «Дружба народов - дружба литератур»! Каждый, кто захочет приобщиться к своему родному языку здесь найдет
 поддержку и посильную помощь!


 Султанмагомедов Магомедхабиб Магомедтагирович  -
далеко от своей родины не забывает  душевные мелодии
дагестанского народа.

Корзина спелой вишни

Поэзия своим звучанием подобна имени советской, российской, аварской поэтессы, народной поэтессы Дагестана, прозаика и публициста Фазу Алиевой, которая награждена двумя орденами «Знак Почёта» и двумя орденами Дружбы Народов, орденом Святого апостола Андрея Первозванного; удостоена золотой медали Советского фонда мира, медали «Борцу за мир» Советского комитета защиты мира и Юбилейной медали Всемирного Совета мира, а также почётных наград ряда зарубежных стран. 
Фазу Алиева начала сочинять стихи в раннем возрасте и уже в школьные годы её считали настоящим поэтом. Она писала на аварском и русском языках. Стихи семнадцатилетней Фазу впервые были опубликованы в газете «Большевик гор» в 1949 году, позже — в газете «Комсомолец Дагестана» и журнале на аварском языке «Дружба». Критиков тогда уже поразила начинающая поэтесса и писательница своей яркостью и неординарным талантом. Фазу Алиева искренне считала, что поэзия очищает человека, делает его светлее, добрее и возвышеннее.
В 1954—1955 годах Фазу Алиева училась в Дагестанском женском педагогическом институте.
В 1961 году окончила Литературный институт имени А. М. Горького.
Состояла в Союзе писателей СССР.
Являлась автором более 102 поэтических и прозаических книг, переведенных на 68 языков мира, в том числе поэтических сборников «Родное село», «Закон гор», «Глаза добра», «Весенний ветер» (1962), «Радугу раздаю» (1963), «Мгновенье» (1967), поэм «На берегу моря» (1961), «В сердце каждого ‒ Ильич» (1965), романа «Судьба» (1964),  «Восьмой понедельник» о жизни современного Дагестана. Ее стихи переведены на русский язык — сборники «Голубая дорога» (1959), «Резьба на камне» (1966), «Восемнадцатая весна» (1968). В семидесятые годы она пишет легендарные стихотворения «Комок земли ветер не унесет», «150 косичек невесты», «Письмо в бессмертие», «Вечный огонь», «Когда радость в доме» и другие, не менее известные почитателям ее творчества, произведения.
В девяностые годы Фазу Алиева публикует сразу три романа: «Два персика», «Листопад» и «Знак огня». Кроме того, в свет выходят сборники ее прозы - «Излом», «Отчего седеют женщины». Ее творчество озарено любовью к матери - женщине, любви Вселенной, ненавистью к войне, насилию, только такая женщина может написать притягивающие строки, как: иду пешком по облакам; ладони твои воспеваю... Ей принадлежит фраза-призыв: «В жизни бывает всякое — люди могут не любить друг друга, ссориться. Но я прошу вас — никогда не стреляйте друг в друга. Ничто на свете не может этого оправдать...».
Очень жаль, что такой талантливой писательницы, яркой личности и необыкновенной женщины не стало в самом начале 2016 года. Ей было 84 года.
В память об этой замечательной поэтессе 21 февраля с участием Дагестанского национально-культурного центра ГБУ Дом дружбы народов РБ в библиотеке проведен поэтический вечер «Корзина спелой вишни». Действительно, поэзия горной красавицы подобно спелой вишни, манит себе, окутывает ароматом и оставляя алые следы на губах, глубоко проникает в душу. Председатель центра Султанмагомедов М. Т. очень подробно рассказал о своих встречах с этой прекрасной личностью, поблагодарил библиотеку за организацию мероприятия и продемонстрировал игру на тамуре мелодии дагестанского народа, а учащиеся МБОУ Школы №41 рассказали стихи Фазу Алиевой.
В читальном зале организована книжная выставка "История на камнях".