Расул Гамзатов - Вестник мира и дружбы

пятница, 28 августа 2020 г.

На Востоке Родина моя

В рамках Дней таджикской литературы и культуры, 20 августа в библиотеке прошло долгожданное мероприятие, посвященное  великому таджикскому поэту, философу, мыслителю, общественному деятелю, обладателю престижной премии Востока им. Рудаки Лоик Шерали.  

«…Друзья везде, однако, Родина в одном месте,

Каждый камень Родины подобен красивому памятнику.

Вселенная везде мила, однако, для меня

Мать одна, Таджикистан — один»

                                                           Лоик Шерали 

Мы часто повторяем фразы, высказывания из произведений поэтов и писателей самых разных времен и эпох, потому что через них можно не только соприкоснуться с их творчеством, но и понять особенности их видения мира. Воспринимая отдельно взятого литератора или поэта, не перестаем удивляться, что в любом афоризме с древнейших времен  содержится ценная общечеловеческая мудрость, реалии сегодняшней нашей жизни и убеждаемся, что духовные ценности неизменны!

Таджикская литература, как и многие другие, претерпела печальные и горькие страницы своей многовековой истории. Для российского читателя, таджикская поэзия воспринимается, великими поэтами, как Рудаки, Фирдоуси, и кто даже не интересуется литературой,  наизусть знают Омара Хайяма:

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,

Два важных правила запомни для начала:

Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало».

Мы также знаем писателя Садриддина Айни, основоположника  современной таджикской литературы, поэта Абулькасима Лахути, Пайрау Сулеймани, стихи которого пронизаны идеями и надеждой на новую жизнь. В советское время  в таджикской литературе появились ряд новых имен – поэты Мирзо Турсун-заде, Мухамеджан Рахими, Юсуфи, Миршакар, Лютфи, М. Дийори; прозаики и поэты Рахим Джалил, Джалал Икрами; прозаик Хаким Карим-заде и др., чьи произведения до сих пор пользуются большим спросом.

Особенность советской таджикской литературы заключалась в том, что происходящие события в обществе, в истории жизни таджикского народа освещались в стиле, напоминающем народные сказания или традиционной для Востока поэзии. В стенах нашей библиотеки мы всегда говорим, что у каждого народа есть свой Пушкин. Да, и в России Лоик Шерали является таджикским Пушкиным. Стихи известного поэта написаны доступным, простым языком, без лишних сложных фраз, но проникающие вглубь человеческого сознания, дающие импульс вдохновению, обволакивающие вселенную. Чтить память великого поэта собрались его соотечественники  и члены Региональной Общественной организации «Центр таджикской национальной  культуры им. Исмоила Сомони»: заместители председателя Джалолов Барот-бек Тупалангович, Сапоров Абулкадир Мухтарович, методист ГБУ Дома Дружбы народов РБ Валиев Фанис Рауфович, заместитель Генерального консула Таджикистана в РБ Фазуллоев Аслидин Джайдуллович, Председатель Дагестанского национально-культурного центра Султанмагомедов Магомед Тагирович, Председатель туркменского национально-культурного центра «Единство» Шанглиев Сапармурат Хажиевич, заместитель Общества Чувашей Михайлов Леонид Павлович. Студенты БГМУ - выходцы из Таджикистана -  читали стихи Лоика Шерали на родном языке, а Элиева Гулизор Пировна из Кармаскалинского района -  представительница таджикской диаспоры, показала красивый национальный танец таджикского народа. Каждый участник был проникнут стихами великого поэта, и многие узнавали о нем впервые, и запомнили навсегда.       

Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,

Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.

Но я, покуда жив, тревожиться не стану

О дне, что отошел, и дне, что не рожден.

Чувства боли, грусти, которые присутствуют в его стихах, никого не могут оставить равнодушным. Это самый известный и успешный таджикский поэт современности. Он занимался творчеством более сорока лет, оставив после себя богатое наследие.